-
1 spodestare vt
[spodes'tare](sovrano) to depose, dethrone -
2 spodestare
vt [spodes'tare](sovrano) to depose, dethrone -
3 estromettere
expel, AE expell* * *estromettere v.tr. to drive* out; to exclude, to expel; (dir.) to oust: estromettere qlcu. da un partito, to drive out (o to oust) s.o. from a party; sono stato estromesso dalle trattative, I have been excluded from the talks.* * *[estro'mettere]verbo transitivo to expel, to exclude, to oust* * *estromettere/estro'mettere/ [60]to expel, to exclude, to oust. -
4 spodestare
spodestare v.tr. ( destituire) to oust; to remove from office; ( da proprietà) to dispossess; ( da posizione di autorità) to dethrone, to deprive (s.o.) of power: i nobili francesi furono spodestati dalle loro terre, the French nobles were dispossessed of their lands; spodestare un re, to dethrone a king; è stato spodestato dei suoi beni, he was dispossessed (o deprived) of his property; l'hanno spodestato dalla direzione generale, he was ousted from his position as general manager.* * *[spodes'tare]verbo transitivo1) (privare di potere) to depose [re]; to oust, to remove from office [ persona]2) (privare dei beni) to dispossess* * *spodestare/spodes'tare/ [1]1 (privare di potere) to depose [re]; to oust, to remove from office [ persona]2 (privare dei beni) to dispossess. -
5 scalzare
scalzare v.tr.1 ( togliere calze e scarpe a) to take* (s.o.'s) shoes and socks off2 (agr.) to hoe; to bare the roots of (a tree)3 ( smuovere alla base) to undermine (anche fig.); (amm.) to oust: l'acqua del fiume sta scalzando le mura, the river is undermining the walls; scalzare l'autorità di qlcu., to undermine s.o.'s authority; scalzare qlcu. dal suo ufficio, to oust s.o. from office; scalzare un funzionario, to oust an official.◘ scalzarsi v.rifl.1 to take* one's shoes and socks off2 (fig.) (non com.) to enter a religious order (especially the Franciscan order).* * *[skal'tsare]verbo transitivo1) agr. to hoe, to bare the roots of [ albero]2) tecn. to undermine [ fondamenta]4) fig. (indebolire)scalzare l'autorità di qcn. — to undermine o sap sb.'s authority
* * *scalzare/skal'tsare/ [1]1 agr. to hoe, to bare the roots of [ albero]2 tecn. to undermine [ fondamenta] -
6 soppiantare
soppiantare v.tr. to supplant, to oust: fu soppiantato dal suo più caro amico, he was supplanted by his best friend; soppiantare qlcu. nel suo ufficio, to oust s.o. from his office.* * *[soppjan'tare]verbo transitivo to supplant, to displace, to oust [ rivale]; to supersede, to supplant [teoria, credenza, vecchia tecnologia]* * *soppiantare/soppjan'tare/ [1]to supplant, to displace, to oust [ rivale]; to supersede, to supplant [teoria, credenza, vecchia tecnologia]. -
7 scavalcare
muro climb (over)* * *scavalcare v.tr.1 ( gettare da cavallo) to unhorse, to dismount: scavalcare un cavaliere, to unhorse (o to dismount) a rider2 ( passare sopra a) to step over (sthg.); ( arrampicandosi) to climb over (sthg.); ( saltando) to jump over (sthg.): scavalcare un muro, to climb over a wall (o to scale a wall); scavalcare un ruscello, to step over a stream; scavalcare uno steccato, to climb (o to jump) over a fence3 (fig.) ( soppiantare) to supplant, to oust: fu scavalcato dal suo rivale, he was supplanted by his rival; scavalcare qlcu. in un posto, to oust s.o. from his post4 ( passare avanti a, sorpassare) to get* ahead (of s.o.), to overtake*; to pass: studiò molto e scavalcò tutti in latino, he studied hard and got ahead of everybody in Latin◆ v. intr. (letter.) ( scendere da cavallo) to dismount, to alight* (from one's horse), to get* off one's horse.* * *[skaval'kare]verbo transitivo1) (passare sopra a) to step over, to climb over [ostacolo, muretto, recinto]3) (non rispettare la gerarchia) to bypass [ superiore]4) equit. to toss, to unsaddle [ cavaliere]* * *scavalcare/skaval'kare/ [1]1 (passare sopra a) to step over, to climb over [ostacolo, muretto, recinto]3 (non rispettare la gerarchia) to bypass [ superiore]4 equit. to toss, to unsaddle [ cavaliere]. -
8 defenestrare
defenestrare v.tr.1 to throw* (s.o.) out of the window2 ( licenziare) to dismiss, to get* rid of (s.o.); (fam.) to sack, to throw* (s.o.) out: il nuovo magistrato fu defenestrato dopo poco tempo, after a short time the new judge was removed from office; accusò il capo di volerlo ingiustamente defenestrare, he accused the boss of wanting to sack him without cause.* * *[defenes'trare]verbo transitivodefenestrare qcn. — to throw sb. out of a window; fig. to oust o dismiss sb. abruptly
* * *defenestrare/defenes'trare/ [1]defenestrare qcn. to throw sb. out of a window; fig. to oust o dismiss sb. abruptly. -
9 sgambetto
m : fare lo sgambetto a qualcuno trip s.o. up* * *sgambetto s.m. trip: mi fece lo sgambetto e caddi per terra, he tripped me up and I fell to the ground // fare lo sgambetto a qlcu., (fig.) to oust s.o. (from an office) (o to supplant s.o.).* * *[zgam'betto]sostantivo maschile tripfare lo sgambetto a qcn. — to trip sb. over o up
* * *sgambetto/zgam'betto/sostantivo m.trip; fare lo sgambetto a qcn. to trip sb. over o up. -
10 spossessare
spossessare v.tr. to dispossess, to deprive, to oust (s.o. from sthg.); (dir.) to evict; to eject: spossessare qlcu. dei suoi beni, to dispossess s.o. of his property; spossessare qlcu. dei suoi diritti, to divest s.o. of his rights.◘ spossessarsi v.rifl. to give* up one's possessions.* * *[sposses'sare]verbo transitivo to dispossess, to divest* * *spossessare/sposses'sare/ [1]to dispossess, to divest.
См. также в других словарях:
oust from office — index depose (remove) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
oust — transitive verb Etymology: Middle English, from Anglo French oster, ouster to take off, remove, oust, from Late Latin obstare to ward off, from Latin, to stand in the way, from ob in the way + stare to stand more at ob , stand Date: 15th century… … New Collegiate Dictionary
oust — v. (D; tr.) to oust from … Combinatory dictionary
oust — [aʊst] verb [transitive] JOURNALISM 1. to force someone to leave a job or important position: • Profit margins collapsed and Martinez was ousted as chairman. oust somebody from something • two top executives who had been ousted from the board 2 … Financial and business terms
Oust-Marest — Oust Marest … Wikipedia
oust — [ aust ] verb transitive to remove someone from a position of power, especially in order to take that position: The president was ousted in a coup last year. oust someone from something: The committee wanted to oust him from the union … Usage of the words and phrases in modern English
oust — [aust] v [T] [Date: 1400 1500; : Anglo French; Origin: ouster, from Latin obstare to stand against, prevent ] to force someone out of a position of power, especially so that you can take their place oust sb from sth ▪ The Communists were finally… … Dictionary of contemporary English
oust — (v.) early 15c., from Anglo Fr. oster (late 13c.), O.Fr. oster put out, keep off, remove, avert (Fr. ôter), from L. obstare stand opposite to, block, hinder, from ob against + stare to stand, from PIE root *sta to stand (see STET (Cf … Etymology dictionary
Oust — Oust, v. t. [imp. & p. p. {Ousted}; p. pr. & vb. n. {Ousting}.] [OF. oster, F. [^o]ter, prob. fr. L. obstare to oppose, hence, to forbid, take away. See {Obstacle}, and cf. {Ouster}.] 1. To take away; to remove. [1913 Webster] Multiplication of… … The Collaborative International Dictionary of English
oust — I verb banish, cast out, chase out, depose, deprive of office, dislodge, dismiss, displace, dispossess, divest of office, drive out, eject, expel, force out, purge, put out, remove, remove from office, repudiate, throw out, thrust out, turn out,… … Law dictionary
oust — ► VERB ▪ drive out or expel from a position or place. ORIGIN Old French ouster take away , from Latin obstare oppose, hinder … English terms dictionary